This page provides German translations (or alternatives) for the English technical terminology used in this course. You can get an German to English translation by clicking on the table header "Deutsch".
Many terms are originally Latin or Greek and are essentially not translated. Those are often not listed in the glossary.
Feel free to add missing entries and translations.
For a good read on German mistranslations of important terms in computer science have a look at http://www.inf.fu-berlin.de/inst/ag-ss/montagswort/ K.P. Löhr's "Wort zum Montag" (German).English | Deutsch |
---|---|
acceptability | Brauchbarkeit, Annehmbarkeit |
accident, mishap | Unfall |
activity (process- or project plan-) | Tätigkeit, Aktivität, Aufgabe |
application (software) | Anwendung (-ssoftware) |
application domain classes | Bereichsklassen, Domänenklassen |
architectural style | Architekturmodell (oder -stil) |
availability | Verfügbarkeit |
back-to-back testing | Seite-an-Seite-Testen |
batch (model, job) | Stapel (-betrieb, -auftrag) |
black box testing | Funktionstesten |
boundary classes | Zugangsklassen, Schnittstellenklassen |
branch coverage | Zweigabdeckung |
bug | Defekt |
business-critical | geschäftskritisch |
call-return model | Aufrufmodell |
change request | Änderungsanforderung |
check-in, check-out | Einbuchen, Ausbuchen |
checklist | Prüfliste, Checkliste |
client | Klient |
completeness | Vollständigkeit |
compliance | Standardisierung |
component test | siehe: unit test |
composite | Kompositum (Entwurfsmuster) |
concurrency | Nebenläufigkeit (Parallelität) |
configuration management | Konfigurationsverwaltung |
consistency | Widerspruchsfreiheit, Konsistenz |
construction phase | Konstruktionsphase |
control classes | Steuerklassen |
control style | Steuerungsstrategie |
COTS (commercial off-the-shelf software) | Standardsoftware |
critical system | kritisches, entscheidendes System |
cross-cutting concerns | Querschnittsbelange |
damage | Schaden |
data-intensive application | Datenbankanwendung |
debugging | Debugging, Defektortung, Defektlokalisierung, Defektsuche |
defect | Defekt, Mangel (bei nicht ausführbaren Artefakten, also Nicht-Code) |
deliverables | lieferbare Ergebnisse |
dependability | Verlässlichkeit (in irgendeinem Sinn, z.B. zuverlässig, sicher, geschützt) |
deployment | Inbetriebnahme |
design | Entwurf |
design pattern | Entwurfsmuster |
distributed | verteilt |
distribution | Verteilung |
domain | Bereich, Domäne, Diskursbereich |
domain properties | Bereichsbedingungen |
domain requirements | Bereichsanforderungen |
elaboration phase (RUP) | Ausarbeitungsphase |
entity classes | Geschäftsobjekte (eigentlich: Geschäftsklassen) |
ermergent properties | erscheinende (emergente, entstehende) Eigenschaften |
ERP Enterprise Resource Planning | Unternehmensweite Informationssysteme |
error | Fehler, menschlicher. Siehe zum Vergleich "system error" |
event-driven | Ereignis-basiert, Ereignis-gesteuert |
exception | Ausnahme |
exposure | Sicherheitsverletzung |
failure, system failure | Versagen |
fault | Fehlerzustand im Programm (siehe system error), Fehler (als Oberbegriff), Defekt (manchmal) |
fault tolerance | Fehlertoleranz |
feasibility study | Machbarkeitsstudie |
forward engineering | Neubau (im Gegensatz zu re-engineering) |
framework | Rahmen, Rahmenwerk |
glue code | Klebercode |
guideline | Richtlinie |
hazard | Gefahr (Bedrohung) |
human error, human mistake | siehe: error |
inception phase (RUP) | Vorbereitungsphase, Erfindungsphase |
improvement | Verbesserung |
inspection | Begutachtung, Inspektion (siehe auch review) |
interaction style | Interaktionsstile |
interface | Schnittstelle |
layered model | Schichtenmodell |
legacy system | Altsystem |
maintenance | Wartung, Pflege |
metrics | Maße, häufig auch: Metrik |
model | Modell, oft auch: Diagramm, Darstellung, Notation |
observer pattern | Beobachtermuster (unter Java: Listener) |
pair programming | Paarprogrammierung |
partition testing | Äquivalenzklassentest |
peer-to-peer | Teilnehmer zu Teilnehmer (gleichberechtigt) |
performance | Leistung |
pipeline | Transformationskette |
postcondition | Wirkung, Effekt |
precondition | Vorbedingung |
process model | Prozessmodell, Vorgehensmodell |
project agreement | Pflichtenheft |
proxy | Stellvertreter |
quality attribute | Qualitätsmerkmal |
recovery | Wiederherstellung, Korrektur |
re-engineering | (Software-)Sanierung |
refactoring | Umbau (-maßnahme) |
regression testing | Rückfalltesten, Regressionstesten |
release | Freigabe, Version |
reliability | Zuverlässigkeit |
repository | Ablage (Daten-) |
requirement | Anforderung |
requirements analysis document | Anforderungsdokument |
requirements elicitation | Anforderungserhebung (-ermittlung, -erhebung) |
requirements engineering | Systemanalyse, Anforderungsbestimmung |
reuse | Wiederverwendung |
reverse engineering | Entwurfsentdeckung, Entwurfsrekonstruktion |
review | Durchsicht, Begutachtung |
risk management | Risikomanagement |
risk avoidance | Risikovermeidung |
safety | Sicherheit |
security | Schutz |
server | Dienstgeber |
service | Dienst |
severity | Stärke, Heftigkeit |
side-effect | Nebenwirkung |
singleton | Einzelstück (Entwurfsmuster) |
slack time | Pufferzeit |
software engineering | Softwaretechnik (oder auch Software Engineering, wenn man den Methodenaspekt betonen möchte) |
solution domain classes | Lösungsklassen (im Unterschied zu application domain classes) |
specially build software | Individualsoftware |
spike solution | vertikaler Prototyp ??? |
sub-system | Teilsystem, Subsystem |
support software | Infrastruktursoftware |
stakeholder | Beteiligter, Projektbeteiligter |
state (machine) chart | Zustandsdiagramm, Zustandsübergangsdiagramm |
system engineering | ??? |
system error | Fehlerzustand |
system failure | siehe: failure |
system fault | siehe: fault |
system requirements | Pflichtenheft, Systemanforderungen |
testability | Testbarkeit, Überprüfbarkeit |
threat | Bedrohung |
tool | Werkzeug |
transition phase | Übergabephase, Übergangsphase |
UML | UML-Übersetzungen siehe https://www.oose.de/nuetzliches/uml-auf-gut-deutsch/ |
undo | Rückgängig machen |
unit test | Modultest, Komponententest |
usability | Benutzbarkeit |
use case | Anwendungsfall, Use-Case |
user interface | Benutzungsschnittstelle, Benutzungsoberfläche |
user requirements | Lastenheft, Benutzeranforderungen |
validation | Prüfung, Validierung |
validity | Gültigkeit, Validität |
verifiability | Überprüfbarkeit, Validierbarkeit |
viewpoint | Perspektive |
vulnerability | Verletzlichkeit (Schwäche) |
view | Sicht |
white box testing | Strukturtesten |